Slow starts, consulate visits, and German lessons
mlryen | October 29, 2009Today we had an orientation for all the English teaching assistants in Hamburg (including folks from the U.K. and Canada). Though I’ve been meeting up occasionally with some of the other Americans, this was one of the first chances I’d had to talk to everyone since our initial orientation upon arrival. It was very nice to hear what kinds of experiences others have been having here. Some people were thrown into teaching full course loads on the first day, but most of us, because of our arrival date, had two or three weeks to observe classes, then a week of traveling with students from our school, then two weeks of vacation. I’m apparently not the only one with a very friendly school that seems very slow in actually putting me to work. A lot of us talked today about feeling under-utilized; it’s just a matter of being a little more direct and forceful about what we want to do at school. This means that so far we’ve all been having very pleasant experiences, but we feel a little embarrassed by how much everyone back home asks, “So, what exactly is it that you’re doing over there?” It was nice to know I’m not the only one feeling this way, and this weekend I get to do some of my first lesson planning, so I’m excited.
After orientation today, the dozen or so Americans walked over to the consulate to learn about Meet US, a program that sends Americans to different schools in five Northern German states to give short presentations about U.S. culture and answer students’ questions – basically, being a cultural ambassador the same way we are at our own schools, but on a larger geographic scale. I’m very excited to get the chance to do this, even though I’m obviously better equipped to talk about some aspects of American culture than others. (I was totally confused when one of my students asked if there was really a Newport Beach in California – someone explained that that’s where “The O.C.” is set - and despite being from the West Coast, I had to tell my eighth-graders that I’ve never been to the Grand Canyon or Las Vegas.) We joked about how nice it was to be back on American soil in the consulate, despite the multiple stages of security it takes to get there, and though we all got there about 15 minutes late, we felt we were just celebrating being away from the German culture of punctuality. The consulate in Hamburg is a beautiful building overlooking the Außenalster (lake); we learned on our tour of it, however, that it was used as a headquarters by the Nazi Party, and that there are therefore prison cells in the basement. Special times.
I came home from the two orientations to have dinner with my landlady and her seven-year-old granddaughter, who is visiting for the week. I am living with a retired teacher from the school where I work, and it’s been a fantastic living situation so far. She still is in touch with most of the teachers at the school, so she can help me get to know who’s who, and she’s been very helpful in getting me oriented in Hamburg. Plus, she’s a retired school teacher - so when I said, “Please correct any mistakes in my German,” she took it to heart! It’s been fantastic to have someone whom I can ask about grammar or other issues. (Chatting with her about the subjunctive mood while I make pasta reminds me of dinner at home, where my family of English majors and I debate capitalization after colons.) This week she apparently decided that she’s going to get me to correctly say “ch” – a sound which comes up in every other word, and falls somewhere between “shh” and a sharp “k.” It’s something I’ve been working on since the first day of German class in seventh grade without nailing it so far, so I think we’ve got an uphill battle in front of us! Like I said, her granddaughter is visiting this week, and apparently she takes after her grandmother in the teaching front! When we were sitting together during dinner, she mentioned the Schimmel (mold) on the cheese, and I repeated the word, telling her I didn’t know it. “I learned it when I was four,” she told me. “It’s also the word for a specific kind of horse.” She then had me practice saying different words and phrases, such as “Eine Biene sticht” (a bee stings) and “Eine Ameise zwickt” (an ant pinches), which she acted out so that I would understand what they meant. Not only was it absolutely adorable, I’m seriously considering asking her if she’d like to drop out of first grade and work full-time as my personal German tutor. I think together we could go far!



