Of Mythology and Mycology
Adrienne | November 8, 2009The past week has been marked by many changes in location, yet all contained within a sphere of familiarity, which kept me from devolving into a nervous wreck. Last weekend, for example, saw me arriving in Dijon, where I was greeted unexpectedly at the train station by my former host family. It felt strange to see them again after almost three years had gone by since I had stayed with them while studying abroad, but they were as welcoming as ever. I would say even more so than I had believed possible, for they agreed to put up one of my American friends as well, and prepared us a lovely lunch upon our departure. As it happened, we were not lacking in invitations to stay at other people’s houses, so we didn’t end up staying the full four nights with my host family – an arrangement that worked out quite nicely for us.
Our original goal was to visit all the familiar haunts in Dijon, and while we managed to do so, we were also pleased to find ourselves in a position to indulge in a real vacation: sleeping in, spending some quality time with friends at home, and eating well among the necessary components. The highlight of the visit for me by far was staying with Nathalie, my “mom away from home” during my first experience of living abroad. Not only was she a warm hostess and a wonderful cook, she even had a dryer we could use for our laundry (this is a rarity in France, for those of you who are unaware)!
One encounter that stands out in my memory was of visiting the chouette, a small owl carved into the side of the Notre Dame de Dijon that supposedly brings good luck if you touch it (see below). As I was preparing myself for the photo, a man’s voice called out behind us. Speaking in a odd mixture of French and English and what sounded like Spanish (perhaps he was a foreign visitor as well), he told us about a creature that breathed fire on the chouette. It took us a little while to figure out what he was talking about – there was a tiny dragon carved into the church wall a little further back, something that neither of us had ever noticed before! This is what I love about revisiting places – you’re bound to find out something new, regardless of how many times you’ve been there before.

Chouette! = Great!
Upon returning to Lyon, I found myself hard-pressed to re-enter the rhythm of preparing lessons and getting up early to teach, especially considering the fact that several changes had been made at the school during vacation. As a result, I was no longer able to access the internet and print out articles to distribute in my classes, and I was also obligated to change classrooms several times within the course of a day, something that had not been the case previously. Obviously this required me to do a little more thinking on my feet than usual, but I’m happy to say that it turned out pretty well, for the most part. It seems to be my lot in life to enter into precarious scholastic conditions… with the exception of Puget Sound, perhaps.
My random occurrence for the weekend took place earlier today, when I visited a mycological exhibition that was being held in Neuville, the suburban village where I am currently living. There were many other things besides mushrooms that were being shown at this event – most notably a zoological display of reptiles and insects, complete with enthusiastic beetle wranglers – but I found myself drawn to one variety of fungus in particular: the Phallus Impudicus, otherwise known as the satyre puant, or “stinking satyr.” My inner third-grader derived no end of amusement from such a descriptive name, and, as you can probably tell from the photo below, the fungus does indeed have a phallic shape.

Behold, the Phallus Impudicus
I was fascinated to find out later, with a bit of online research, that in its early stage, the fungus is sometimes called oeuf du Diable (”Devil’s egg”), at which point it is still edible, having the flavor and consistency of a radish. It is only when the fungus reaches maturity and begins to smell like a rotting corpse that it becomes inedible (although with the pungent odor of some French cheeses and sausages, I wonder if there’s really that wide of a difference…).
On a more linguistic note, for those of you who read French, I was amused to see the varieties of signs that were posted to ensure that nobody touched the displays. Some were more nicely phrased: Laisser aller vos yeux et pas vos mains, was one of the more polite examples – much more so than, say, NE PAS TOUCHER.





















